每日新报记者 郑东红 文字编辑 张雪飞 胡同里的大爷大妈以及满嘴老话儿的老奶奶们聚在一块儿,热火朝天地说着地道的天津话,这可不是“聊闲天”,而是天津方言语音建档工程第二阶段一系列录制工作的开始。
俏皮话
“天津方言俏皮话数量很多,也最能体现天津方言的幽默特色。不少俏皮话来源于相声,比如高英培名作《不正之风》,就使‘二姨父——甩货’这个当代俏皮话产生了。”建档专家组组长、天津师范大学谭汝为教授对于天津话特有研究。这些场景,有点儿津味相声段子的味道。“天津人把平时的生活场景说成段子。外地人听天津话就跟听相声似的。高英培相声《钓鱼》里,二他爸爸和院里姥姥的对话,就是天津大杂院里的日常生活用语,但却能逗得全国听众哈哈大笑。”
“呦呵!介似谁?几天没见,你似老妈坐飞机——抖起来啦!”
“嚯!狗熊穿大褂——你人啦?”
“接着门缝看人——把人看扁了。穿件新衣裳就跟我们白萝卜扎眼——穷藕。”
吆喝
吆喝也是天津特有的“老声音”,随着时间的流逝渐行渐远,很多已濒临失传,甚至已绝迹。“天津人把‘吆喝’往往念成‘吆货(平音)’。”谭汝为教授介绍,人们对于天津卫的记忆,很多来自于市井吆喝声。在老天津,各种叫卖吆喝声多达几百种。此次特别选取老天津旧日生活从早到晚走街串巷的小贩吆喝声中,最具典型的20余种天津“好吆喝”,录制并永久存档。